Индекс читабельности: формула и предназначение. Фог-индекс – как эффективное оружие воздействия на массовые аудитории Индекс читабельности формула и предназначение



Выбирается отрывок из 100 слов в середине вашего материала.

100 слов делятся на количество предложений в этом отрывке, чтобы выяснить среднюю длину предложения.

Просчитывается количество слов, состоящих из трех и более слогов в изучаемом отрывке, не учитывая имена собственные.

Два полученных результата складываются и умножаются на 0,4.

Полученное число показывает, каков необходимый образовательный уровень для усвоения данного материала. Люди с высшим образованием способны воспринимать тексты с индексом 16, в то время как большинство любовных романов написаны языком в индексом 7-8. Сложность языка газет, например, составляет около 9-10, что вполне соответствует уровню 8 класса средней школы.

Формула Флеша

Выбирается отрывок из 100 слов в середине текста.

100 слов делится на количество предложений, чтобы выяснить среднюю длину предложения.

Подсчитывается количество слогов в отрывке и полученный результат делится на 100, чтобы выяснить среднюю длину слова.

Полученные результаты вставляются в следующую формулу.
Индекс легкости чтения = 206,835 - (84,6 - средняя длина слова) - (1,015 ‑ средняя длина предложения).

Полученные данные сравниваются со следующими стандартами:

‑ 70-80 = очень легко (любовные романы);

‑ 60-65 = стандартно (газеты);

‑ 50-55 = интеллектуальный уровень (деловые издания, литературные журналы);

‑ 30 и ниже = научный уровень (профессиональная и научная литература).

Индекс Фога и формула Флеша являются прекрасным способом оценки того, будет ли материал воспринят целевой аудиторией. Однако эти формулы не могут определить реакцию на послание.

Деятельность любого PR-профессионала непосредственно связана с работой с печатным словом и подготовкой всей совокупности PR-документов. Грамотное использование методики их написания становится одним из базовых условий профессиональной состоятельности PR-специалиста.

Особую роль играет не только умение писать, а скорее знание, как и когда использовать различные PR-документы: когда и в какой форме готовить пресс-кит, а когда ограничиться пресс-релизом или информационным письмом. Соответствие и форма подготавливаемого PR-документа моменту - важный элемент профессиональной PR-культуры.

Недостаточно иметь представление о своей целевой аудитории, с ней необходимо уметь общаться. А каждой целевой аудитории соответствует своя группа PR-документов, знание методики подготовки и функционального значения которых позволит успешно решать главные PR-задачи: информировать и убеждать.

Литература

1. Лазутин В.В. Роль PR в государственной системе// "PR против кризисов". Под общ. ред. А.Ю. Борисова. РАСО, 1999.

2. А. Векслер Власть и общество: от монолога к диалогу // Журнал "Советник". № 7 1999.

3. В.А. Моисеев Паблик Рилейшнз. Теория и практика. К.: ВИРА-Р, 1999.

4. Fraser P. Seitel The practice of PR. 1998. Chapter 17. Government.

5. Связи с общественностью в России. Законодательное регулирование, нормативные документы, практика Ред. С.А. Болышева. Екатеринбург, 1998 г. Раздел 2. Связи с общественностью федеральных органов власти и органов государственного управления. Указы и распоряжения Президента РФ.

6. ФЗ РФ О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации.

7. Музыкант В.Л. Теория и практика современной рекламы. Часть 1. Монография. М.: Евразийский регион, 1998. Глава 2, лекция 7 "Реклама и "паблик рилейшнз".

8. Векслер А.Ф. Проблемы взаимоотношений региональных органов власти со СМИ (из опыта Нижегородской области) // PR против кризисов. Под общ. ред. А.Ю. Борисова. РАСО, 1999.

9. Effective Communication. A Local Government Guide / Editor K. Wheeler. 1994.

10. Г. Почепцов "Спиндоктор" как средство создания благоприятного имиджа власти // Ежемесячный альманах "Лаборатория рекламы". № 1. февраль 1999.

11. Недошвин В.М. Хозяин PR-агентства - государство … // PR против кризисов. Под общей редакцией А.Ю. Борисова. РАСО, 1999.

12. Для практической части, исследующей Управление по связям с государственными и общественными организациями Минфина России, использовались следующие источники:

‑ интервью с Начальником Управления Леоновой О.А.;

‑ положение Об Управлении по взаимодействию с законодательными, исполнительными органами и общественными организациями Министерства финансов РФ;

‑ Календарь рассмотрения вопросов ГД ФС в части, относящейся к деятельности Минфина России с 10 по 24 марта 2000 года;

‑ Еженедельная сводная информация о мероприятиях, проводимых в Федеральном Собрании РФ (22-29 февраля 2000 года.).

13. Савин А.Ю. Финансовое право. М.: Финстатинформ, 1997г.

«Язык их – убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы».
(Книга пророка Иеремии 9:8)

Вы все, конечно, видели, как наш президент читает тексты своих выступлений на бумажных листах, хотя и периодически поднимает от них глаза. То есть все тексты ему написаны заранее, а знаете почему? Потому, что никакая импровизация не сравнится с текстом, который написан по специальной программе и проверен по так называемому ФОГ-индексу либо «формуле Флэша». Поэтому сегодня мы познакомим вас, уважаемые читатели ВО, еще с одним и очень сильным «паблик рилейшнз», а заодно и хорошо подготовленной журналистики.

Вот в этом тексте никакого «индекса туманности» нет…

Начать, однако, придется с грустного. Каждый год, приходя на занятие в аудиторию к студентам, я задаю им один и тот же вопрос: «О чем они должны постоянно помнить, когда они пишут текст на листе формата А4, чтобы он получился «читабельным» по своему содержанию. И вроде бы они говорят правильные вещи… «Нужен план», «нужно стараться писать интересно», «следует обращать внимание на абзацы(!)», «нужно писать просто» – на что я всегда отвечаю – «и напишите вы просто г…», одним словом, говорят «что нужно делать». Никто не говорит «как»! Вот это, кстати, беда нашего общества. Все знают, что нужно. Никто не говорит, как именно к этому прийти. Так происходит и в случае с написанием текста. Причем, позади у ребят 11 классов, не так ли, где их учили писать сочинения. Вот и приходится говорить им, что на все, что они тут мне заявляли, следует, как выражался наш Василий Иванович Чапаев… «наплевать и забыть», поскольку самое важное, о чем следует помнить помимо общей идеи содержания, это одно единственное правило, которое звучит так: «Нет двух слов на одной странице! Двух существительных, глаголов, прилагательных, местоимений!» И… все! Текст сам собой выстроится так, что его будет приятно читать! Глаз не будет цепляться за одинаковые слова и вербальная коммуникация понесет читателя плавно, словно лента эскалатора, туда, куда захочется кому? Автору! Конечно, реально это недостижимо никогда и ясно почему. Но… это тот самый идеал, к которому надо стремиться. И вот на этом-то нехитром правиле и построена целая система по управлению общественным мнением, и создана технология, сопротивляться которой абсолютно невозможно.

Ну, а теперь можно вернуться и к началу, к тому, что одним из весьма сильных средств оказания воздействия на массовые аудитории является так называемый фог-индекс, или же «индекс туманности», – показатель, принятый в англоязычной журналистике и служащий для того, чтобы определить степени «читабельности» любого текста. Причем основан он на полной искренности со стороны любого, кто им решит воспользоваться. То есть это не обман, а всего лишь… уважительное отношение к тем людям, для которых ты пишешь. И все. Ну, а первое, что надо знать при анализе текстовых материалов, что любой печатный текст, нанесенный черными буквами на белую бумагу, люди усваивают и понимают тем лучше, чем меньше встречается в нем повторяющихся слов в объеме, да-да – одного листа в формате А4, а значит, в идеале необходимо как раз и стремиться к тому, чтобы в вашем тексте на каждой странице вообще два одинаковые слова бы не встречались в принципе, пусть даже и на практике такое требование чаще всего бывает невыполнимо. Как научиться так писать? Легко! Для начала вы берете любой газетный или журнальный текст и цветные маркеры нескольких цветов.

Подвергая текст анализу, вы берете в руку цветной маркер и зачеркиваете им все встретившиеся вам одинаковые слова. В газетном материале таких слов вам может встретиться очень много, так что вам сразу же станет очевиден неприятный факт: газетчик, писавший встретившуюся вам «муть», не думал совсем либо куда-то очень и очень спешил, а сам при этом надеялся, что «пипла схавает» и так! Естественно, что и ему, и тем, кто такого журналиста нанял, все эти ляпы специалист в области связей с общественностью может поставить в вину в своей ответной статье, посетовав при этом, что вот, мол, каких элементарных вещей не знает «господин Х» или же члены редакционной коллегии.


Есть вербальные коммуникации, то есть письменная и устная речь. А есть невербальная – жесты, мимика, касание, запах… Человек слева показывает полностью закрытую позицию и можно предположить, что он вас боится или… врет! Особенно нельзя складывать пальцы в замок на экране ТВ.

Затем вы используете формулу Флэша (автором которой был Рудольф Флэш) в целях определения индекса удобочитаемости данного текста и этим самым доставляете своему оппоненту еще больше неприятностей. Индекс удобочитаемости показывает степень сложности восприятия текста и нужный для этого образовательный уровень индивида. Для анализа текста вам нужно будет подобрать не менее двух не очень больших отрывков, объемом по 100 слов в каждом из них, либо один полный текст, имеющий небольшой объем. Затем нужно сделать следующее:
А. В тексте посчитать все предложения, слова, слоги, учитывая, что числа, аббревиатуры и все отдельные символы в нем необходимо считать за самостоятельные слова.
Б. Теперь необходимо определить среднюю длину предложения, для чего число слов делится на все количество имеющихся предложений.
В. После этого определяют среднюю длину слова. При этом количество слогов делят на число слов.
Г. Теперь остается подставить результаты в формулу удобочитаемости и умножить среднюю длину предложения из текста на 1,015. Среднюю длину слова умножить на 84,6. Затем эти два значения сложить и вычесть их сумму из 206,835.

Вот формула в общем виде: индекс удобочитаемости = 206,835 – [(средняя длина предложения × 1,015) + (средняя длина слов × 84,6)].

Таблица 1
Интерпретация индекса удобочитаемости Флэша
Индекс Уровень удобочитаемости Уровень образования

90–100 Очень высокий 5 классов
80–90 Высокий 6 классов
70–80 Выше среднего 7 классов
60–70 Средний 8–9 классов
50–60 Ниже среднего 10–12 классов
30–50 Низкий Колледж
0–30 Очень низкий Выпускник колледжа

Существует также формула Роберта Ганнинга, которая дает возможность определить индекс трудности текста по средней длине предложения и соотношения слов в процентах, которые состоят из трех слогов и более. Индекс рассчитывают на основании имеющегося количества предложений в двух (как минимум) отрывках текста также по 100 слов в каждом из них. Количество слов нужно разделить на число имеющихся в них предложений. Затем сосчитать сколько слов состоит из трех и более слогов (кроме слова, которые начинаются с прописной буквы, и таких сложных слов, как, например, слово «пылесос»). Полученный результат подставляют в другую формулу:
Индекс трудности = 0,04 × (среднее число слов в предложении + количество длинных слов на 100 слов).

Таблица 2
Интерпретация индекса Ганнинга
Индекс непонятности Уровень образования
17 Выпускники колледжа
16 Студент IV ступени колледжа
15 Студент III ступени колледжа
14 Студент II ступени колледжа
13 Студент I ступени колледжа
12 Учащийся 10–12 класса средней школы
11 Учащийся 8–10 класса средней школы
10 Учащийся 6–8 класса средней школы
9 Учащийся 4–6 класса средней школы
8 Учащийся 3-го класса начальной школы
7 Учащийся 2-го класса начальной школы
8 Учащийся 1-го класса начальной школы

«Индекс непонятности» дает возможность выяснить соотношение уровня образования с восприятием текста.

А есть еще и формула аудиовосприятия текста (ФАТ), которая была разработана Ирвингом Фангом, и которая позволяет определять «восприятие на слух» тех текстов, лекций и выступлений, что передаются с помощью радио. Индекс ФАТ, как выяснилось, самым тесным образом коррелируется с тем же «индексом Флэша» (r = 0.96).

Здесь подсчитывается среднее количество слов в словах и предложениях выбранного отрывка (но односложные слова при этом не учитываются). Как и в «индексе Флэша», «индекс ФАТ» определяет уровень образования слушателей, дающий им возможность ему без особых затруднений понимать содержимое того, что они слышат. Фанг выяснил, что для восприятия стандартных теле новостей «индекс ФАТ» должен быть равен примерно 12 единицам.


На этом фото оба сидят неправильно, но у девушки справа позиция более закрытая. Так нельзя!

Тесты, проверяющие удобочитаемость текста и восприятие его на слух, дают, разумеется, лишь примерное представление о том, насколько ваше сообщение понятно избранной целевой аудитории. Применение разных жаргонных словечек, специальных терминов, равно как и многочисленных диалектизмов может сильно затруднить его понимание, хотя результаты тестирования и по Флэшу, и по Ганнингу, и по Фангу будут говорить обратное. Так что переоценивать их значение тоже не следует: но они несомненно помогают авторам понять, совпадает ли их материал с возможностями усвоения его целевыми аудиториями в плане его прочтения и, конечно же, понимания. Это количественные и в достаточной степени объективные показатели, позволяющие понять, насколько стиль вашего материала доступен для окружавших.

Но применяя фог-индекс, следует иметь ввиду одну тонкость. Ведь формулы этих ученых были рассчитаны для текстов на английском языке и при их переводе на русский язык нужно учитывать специфику перевода с одного языка на другой. А она заключается в том, что английский язык имеет повышенную информативность по сравнению с русским. И разница достигает в среднем 20 %, поэтому, переводя с русского на английский, необходимо помнить, что все предложения на английском нужно на 20 % сокращать, а вот при переводе с него на русский, наоборот, ровно на столько же их удлинять. Но эти препятствия сегодня легко преодолимы, к тому же в Интернете есть готовые формулы для расчетов по формуле Флэша и Ганнинга, куда достаточно подставить ваши показатели, а уж программа все рассчитает сама. Вот так, кстати, пишутся тексты и для президентов. Чтобы они были всем понятны. Понятны и для 14-летнего юнца, и 80-летнего старика. То есть выбирается максимально широкая целевая аудитория, если, например, говорить он должен будет с экрана. Для ученых текст пишется отдельно. Для рабочих отдельно. Поэтому-то президенты всегда так и убедительны.


Если на такой пресс-конференции все это рассказать, то тому, про кого вы все это расскажете, вовек не отмыться! «А это тот, который хотел народ одурманить-отуманить». Поэтому к написанным предвыборным текстам необходимо относиться очень серьезно. Очень!

А теперь следует знать, что кто-то проверяет себя по Флэшу, чтобы поднять качество собственных статей, а вот другие – используют данную технологию как средство опорочить тексты, написанные конкурентом, а то так даже и его самого! Сделать это легче легкого. Нужно только подчеркнуть черным маркером в его тексте одинаковые слова, а потом посетовать на то, что у него наблюдается нечеткость в словах, а значит и в мыслях, да и язык у господина имярек слишком беден. Потом вы проверяете его текст по Флэшу и Ганнингу, и это дает вам право заявить, что текст его трудночитаемый, что он с большим трудом воспринимается аудиально, и из всего этого можно сделать ряд важных предположений: а) данный человек «просто не умеет писать» (но тогда зачем же он пытается это делать?); б) если он нанял плохого журналиста, а тот столь «наплевательски» отнесся к порученному делу, то он не разбирается в людях. И, мало того, сам не удосужился написанный ему текст проверить; в) все это он сделал чтобы специально «отуманить и одурманить» своих доверчивых читателей либо избирателей, а еще продемонстрировать кажущийся интеллект. В качестве итога можно написать, или – если вы выступаете на пресс-конференции, сказать, что в любом случае автор этого текста отнюдь не нужен там, куда он пробивается. И повторить: «нечеткость в словах – есть нечеткость в мыслях», а нужен ли нам во власти очередной глупец? А еще важно добавить, что тот, кто пишет такие вот плохие материалы, просто не уважает ни своих читателей, ни свой потенциальный электорат!

Затем всем, кто пришел на вашу пресс-конференцию, нужно предложить проверить все это, чтобы вас никто не упрекнул в клевете. Дайте им распечатку, цветные фломастеры и пусть подчеркивают. «Да вы сами посмотрите!» – и все, больше уже ничего говорить не потребуется. Затем вы рассказываете про все эти формулы и пусть кто-то проверяет еще и по ним уже сам. Самое главное помнить о том, что неспециалисты ровно через 90+1 день забудут 90% вами сказанного, так как обычно память у таких людей очень короткая. Но вот «господин Х», который своими писаниями пытался «обмануть народ» при помощи «фог-индекса», останется в его памяти очень даже надолго, и, самое главное во всем этом то, что в этих действиях нет ни малейшего коварства, мошенничества и лжи, т.е. никакого «черного пиара». А есть только ваша честность, а еще принципиальность, безусловно порядочность, ну и, конечно, высокий профессионализм.

Как создается блок-схема продающего текста — смотрите в видеоуроке Даниила Шардакова. «В этом видеоуроке я покажу, как создается блок-схема продающего текста. Из этой блок-схемы можно сделать сколько угодно продающих текстов, которые затем очень удобно тестировать.» © Даниил Шардаков Информация о видео Источник: практический копирайтинг и маркетинг. Автор видео: Даниил Шардаков, профессиональный копирайтер и опытный интернет-маркетолог. […]

О простом, но мощном приеме усиления текста — «настоящем вместо будущего» — смотрите в видеоуроке для копирайтера от Даниила Шардакова. Простой, но мощный и универсальный прием усиления коммерческого текста: заменяем настоящее время будущим (на примерах). © Даниил Шардаков. Информация о видео Источник: практический копирайтинг и маркетинг. Автор видео: Даниил Шардаков — профессиональный копирайтер и опытный […]

Как не нужно писать тексты для сайта — смотрите в видеоуроке Даниила Шардакова. «Краткий видеоурок, в котором показаны типовые ошибки при написании текстов для сайтов» © Даниил Шардаков Информация о видео







2024 © psynadin.ru.