Мглу им. мориса тореза: описание, специальности, проходной балл и отзывы


Проходной балл
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций. Немецкий язык и второй иностранный язык 350
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций. Английский язык и второй иностранный язык 362
256
333

Факультет английского языка

Факультет испанского языка

Факультет немецкого языка

Специальности (направления специальностей) Проходной балл
312
316

Факультет французского языка

Переводческий факультет

Специальности (направления специальностей) Проходной балл
334
378
366
366

Проходные баллы в МГЛУ на заочное отделение в 2017 году

Факультет английского языка

Факультет немецкого языка

МГЛУ: Проходные баллы на платное (дневную платную форму обучения) в 2017 году

Факультет межкультурных коммуникаций

Специальности (направления специальностей) Проходной балл
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций Немецкий язык и второй иностранный язык 249
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций Английский язык и второй иностранный язык 253
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций. Испанский язык и второй иностранный язык 218
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций. Французский язык и второй иностранный язык 244

Факультет английского языка

Факультет испанского языка

Факультет немецкого языка

Специальности (направления специальностей) Проходной балл
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-01 Современные иностранные языки (преподавание). Немецкий язык (на базе немецкого языка) и второй иностранный язык 231
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-01 Современные иностранные языки (преподавание). Немецкий язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык 220

Факультет французского языка

Переводческий факультет

Специальности (направления специальностей) Проходной балл
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-02 Современные иностранные языки (перевод). Немецкий язык и второй иностранный язык 248
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-02 Современные иностранные языки (перевод). Английский язык и второй иностранный язык 258
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-02 Современные иностранные языки (перевод). Китайский язык (на базе китайского/английского языка) и второй иностранный язык 211
1-21 06 01 Современные иностранные языки 1-21 06 01-02 Современные иностранные языки (перевод). Японский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык 241

МГЛУ: Проходные баллы на заочное платное (заочную платную форму обучения) в 2017 году

Факультет английского языка

Факультет немецкого языка

*Использованы данные о проходных баллах, указанные на официальном сайте вуза . Пожалуйста, уточняйте информацию в приемной комиссии.

Поиск по проходным баллам по другим вузам и другим формам обучения, по сертификатам ЦТ можно найти

1. Какие документы необходимы при подаче заявления о приёме?

С документами, которые необходимы при подаче заявления в МГЛУ Вы можете ознакомиться: для бакалавриата и специалитета ; для магистратуры .

2. А есть ли у Вас бюджетные места?

Да, с количеством мест для приёма на обучение на бюджетной основе по различным условиям поступления Вы можете ознакомиться по ссылке .

3. Есть ли особые права для жителей Крыма?

С особенностями приёма на обучение лиц, постоянно проживающих в Крыму, Вы можете ознакомиться в пункте 21.1. правил приёма .

4. Какие ЕГЭ (вступительные испытания) при поступлении в этом году по программам бакалавриата и специалитета?

С вступительными испытаниями и дополнительным вступительным испытанием творческой направленности по программам бакалавриата и специалитета Вы можете ознакомиться по ссылке или в пункте 20 правил приёма .

5. Какие мне нужны баллы ЕГЭ для подачи к Вам документов?

С минимальным количеством баллов при приёме документов Вы можете ознакомиться по ссылке .

6. Сколько баллов нужно мне набрать, чтобы поступить на бюджет?

С порядком и этапами зачисления, в том числе и на места на бюджетной основе, Вы можете ознакомиться в разделе X правил приёма .

7. Когда можно будет узнать даты проведения вступительных испытаний?

8. Как мне узнать, что будет на экзамене (собеседовании для поступающих в магистратуру)?

С информацией по вступительным испытаниям при поступлении на бакалавриат и по вопросам, выносимым на собеседование при поступлении в магистратуру Вы можете ознакомиться в разделе .

9. Как мне выбрать языки, которые я хочу учить?

11. Могу ли я перевестись (восстановиться)?

С порядком перевода (восстановления) Вы можете ознакомиться в разделе .

12. Сколько стоит обучение на договорной основе?

Стоимость образовательных услуг, предоставляемых на договорной основе по программам специалитета, бакалавриата и программам магистратуры в 2018/2019 учебном году, восстановленных на обучение и переведенных из других вузов на договорной основе с оплатой стоимости обучения размещается не позднее 1 июня 2018 г.

13. Заканчиваю 11 класс. Могу ли я сдать ЕГЭ по истории или иностранному языку в МГЛУ?

Об отдельных категориях поступающих на базе среднего общего образования, которые могут поступать на обучение по результатам общеобразовательных вступительных испытаний, проводимых МГЛУ самостоятельно Вы можете узнать из пункта 21

МГЛУ им. Мориса Тореза - университет с мировым именем, давно ставший одним из символов России. В университете реализуется образование по многим программам и направлениям, но самыми фундаментальными и качественными знаниями овладевают на факультетах иностранных языков и переводчиков.

История

МГЛУ им. Мориса Тореза отсчитывает свою историю от момента образования курсов французского языка, организованных в 1906 году. К 1926 году курсы уже были государственным учреждением с названием «Высшие курсы иностранных языков», обучение велось при Библиотеке иностранной литературы. На тот момент поток студентов был велик - ежегодно получали образование более 1 тысячи переводчиков для государственных организаций.

Расширение курсов и их востребованность стали объективными причинами для преобразования учебной структуры в институт, что и произошло в 1930 году. В состав нового вуза входили три языковых отделения (немецкий, французский, английский), где велось преподавание по переводческому и педагогическому направлениям образования.

В тридцатые годы в институте появился факультет заочного обучения и подготовительные курсы. В 1935 году учебное заведение получило название иностранных языков (МГПИИЯ). Полный курс изучения предметов составлял 4 года, преподавание реализовывалось на факультетах основных языков. Большинство групп были перегружены студентами, возраст которых варьировался от 20 до 40 лет.

В 1939 году МГЛУ (бывш. МГПИИ им. Мориса Тореза), получил собственное здание на Остоженке для постоянного размещения. В этот же период начали появляться первые учебники, стартовала научно-исследовательская работа, вуз получил право проводить защиту кандидатских диссертаций. Планы были большие и насыщенные плодотворной работой, но началась война.

Война и послевоенные преобразования

Летом 1941 года, с началом военных действий, более 700 студентов и преподавателей ушли на фронт добровольцами, на базе института была создана 5 Фрунзенская дивизия народного ополчения. Невзирая на тяготы и значительные ограничения, в МГЛУ имени Мориса Тореза учебный процесс не прекращался. Фронту требовались квалифицированные переводчики для работы с военнопленными, ведения разведывательной и подрывной работы в тылу врага, организация пропагандистской деятельности. Ответом на запрос времени стало основание в 1948 году факультета переводчиков-референтов.

Студенты и преподаватели МГЛУ имени Мориса Тореза с завоеванием Победы в Великой Отечественной войне выступали переводчиками на процессах осуждения нацизма в Нюрнберге, а позднее в Токио. В 1946 году на базе факультета французского языка был образован факультет романских языков, где велось преподавание французского, испанского, итальянского языков.

С 1950 года в МГЛУ им. Мориса Тореза полный курс образования составляет пять лет. В конце пятидесятых годов факультет переводчиков вводит для студентов новшество - обязательное освоение двух иностранных языков. Богатым полем для приобретения навыков живого общения и применения знаний стал VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов, состоявшийся в 1957 году в Москве. С 1961 года в институте начинают работу курсы переводчиков ООН.

В 1964 году учебное заведение получает имя Мориса Тореза, и с этого момента название института иностранных языков в Москве становится узнаваемым на международной арене. Статус университета был получен в 1990 году, когда в стране происходили глобальные экономические и политические изменения. На волне перемен в университете были открыты новые направления обучения - экономика, политология, юриспруденция, культурология и многие другие. В 2000 году МГЛУ им. Мориса Тореза обретает статус базовой организации по языкам и культуре стран СНГ.

Описание

На современном этапе в МГЛУ им. Мориса Тореза осуществляется преподавание 36 языков, функционируют центры культуры стран изучаемых языков. Большая часть преподавательского штата обладает научными степенями и многочисленными научными работами в области лингвистики и иностранных языков. Университет подготавливает и выпускает более 200 учебников, пособий, монографий в течение года для вузов и школ РФ.

Научные сотрудники МГЛУ разработали серию обучающих комплексов, продемонстрировавших свою эффективность в широком применении («Лингва», «Сигнал-иняз», «Интонограф» и многие другие).

В учебном заведении работает система многоуровневого непрерывного образования, основанная на цепочке преемственности ступеней обучения: «лицей - университет - повышение квалификации». МГЛУ им. Мориса Тореза сотрудничает с 70 вузами из 25 стран, где студенты могут пройти стажировку или получить второй диплом. В университете реализуется образование уровней бакалавриат и магистратура.

Структурные подразделения

  • Прикладной и математической лингвистики (институт).
  • Иностранных языков им. Мориса Тореза (институт).
  • Общеуниверситетские кафедры.
  • Международных отношений и социально-политических наук (институт).
  • Переводческий факультет.
  • Международной информбезопасности (факультет).
  • Гуманитарных наук (факультет).
  • Юридический (факультет).
  • Факультеты заочного, непрерывного образования.
  • Факультет для иностранных граждан.

Ведущими подразделениями обучения и научной работы остаются институты и факультеты, ориентированные на языкознание, переводческую деятельность и изучение иностранных языков.

Первый среди равных

Имени Мориса Тореза - старейшее подразделение университета. В его состав входят три факультета и кафедры:

  • Английского языка.
  • Немецкого языка.
  • Французского языка.
  • Кафедра второго иностранного языка для педагогических факультетов.
  • Кафедра лингводидактики.

Обучение осуществляется по программам бакалавриата (4 года) и магистратуры (2 года). На каждом факультете подготовка ведется по нескольким профилям. Одним из интересных проектов факультета французского языка является подготовка преподавателей и специалистов китайского языка (бакалавриат).

Лингвистика и математика

Институт прикладной и математической лингвистики занимается подготовкой студентов и большим объемом исследовательских работ. В структуру учреждения входят:

  • Кафедры: прикладной и экспериментальной семантики.
  • Лаборатория криминалистики по речеведению.
  • Научно-образовательные центры: «Детерминантные средства защиты информации» и речеведения (фундаментального и прикладного).

Обучение студентов направлено на подготовку педагогических кадров по направлениям:

  • Лингвистика (бакалавриат, магистратура).
  • Языкознание и литературоведение (аспирантура).

Международники

Институт международных отношений и социально-политических наук осуществляет подготовку будущих профессионалов в сферах журналистики, политологии, социологии. А также осуществляет обучение PR-специалистов, специалистов в области международных отношений и др. Студенты в обязательном порядке изучают два иностранных языка, при желании количество может быть увеличено до трех, четырех изучаемых языков.

В институте ежегодно проходит обучение более 1 тысячи студентов, практика осуществляется в 151 языковой группе. Программа подготовки реализуется по направлениям бакалавриат и магистратура. Студенты имеют возможность пройти стажировку в иностранных вузах.

В структуру института входят:

  • 3 кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в областях политических наук, медиатехнологий, зарубежного регионоведения.
  • Специализированные кафедры: политологии, связей с общественностью, социологии, журналистики, теории регионоведения.
  • 2 центра: ситуационный, этногенеза.

Переводческий факультет

Факультет по подготовке переводчиков появился в годы войны и за более чем 70-летний период деятельности выпустил более 6 тысяч специалистов. Программа обучения реализует два направления:

  • «Лингвистика» с уровнями подготовки бакалавр и магистр.
  • «Перевод и переводоведение» (специалист по профилю обучения военного переводчика).

В образовательную структуру факультета входит 13 кафедр, где изучается 23 языка. Многие выпускники МГЛУ Мориса Тореза переводческого факультета стали известными государственными деятелями, писателями, переводчиками. На всю страну известны писатель Михаил Кожухов - журналист и ведущий телевизионных проектов, экс-министр иностранных дел И.О. Щеголев, спортивный комментатор В. Гусев и многие другие.

Поступление

Любой гражданин РФ может стать студентом МГЛУ им. Мориса Тореза. Приемная комиссия принимает документы соответствующего образца, где указаны результаты ЕГЭ, по которым происходит первоначальный отбор кандидатов. Следующим этапом является сдача экзаменов, которые проводятся в форме тестов.

Требования к знаниям абитуриентов весьма высокие. По результатам прошедшего 2016 года, в МГЛУ Мориса Тореза проходной балл составляет от 286 до 310 единиц. Больше шансов стать студентом у тех, кто целенаправленно готовится к поступлению, системно посещая занятия в центре довузовской подготовки.

Согласно данным университета, около 80% учащихся на отделении довузовского образования успешно сдали ЕГЭ и вступительные испытания в вуз. Программа обучения предусматривает посещение занятий несколько раз в неделю, на подготовку по иностранным языкам выделяется не менее 6 академических часов.

Все желающие могут посетить дополнительные занятия - курсы экспресс-подготовки, которые стартуют непосредственно перед началом приемной кампании. Обучение осуществляется на коммерческой основе.

Языковые курсы

Кроме обучающих программ, рассчитанных на подготовку абитуриентов, всех заинтересованных лиц приглашают к изучению иностранных языков, в том числе на курсы английского. МГЛУ Мориса Тореза привлекает к работе на курсах лучших преподавателей университета, многие из них имеют авторские программы, разработанные для лучшего освоения предмета.

В 2017 году прием заявок на курсы по изучению иностранных языков будет проходить с 21 августа по 30 сентября. Преподавание ведется по направлениям - английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки. Перед началом занятий проводится тестирование. Программа включает в себя несколько уровней освоения знаний от нулевого до продвинутого. По окончанию проводятся экзамены, выдается сертификат. Количество участников в одной группе не превышает 12 человек. Стоимость обучения за один семестр (4,5 месяца) составляет 30 тысяч руб.







2024 © psynadin.ru.