Биография Пауло Коэльо: роман «Алхимик. Алхимик Алхимик пауло коэльо содержание сокращенно


Пауло Пауло

ПРЕДИСЛОВИЕ

Считаю своим долгом предуведомить читателя о том, что «Алхимик» - книга символическая, чем и отличается от «Дневника Мага», где нет ни слова вымысла.

Одиннадцать лет жизни я отдал изучению алхимии. Уже одна возможность превращать металл в золото или открыть Эликсир Бессмертия слишком соблазнительна для всякого, кто делает первые шаги в магии. Признаюсь, что Эликсир произвел на меня впечатление более сильное, ибо до тех пор, пока я не осознал и не прочувствовал существования Бога, мысль о том, что когда-нибудь все кончится навсегда, казалась мне непереносимой. Так что, узнав о возможности создать некую жидкость, способную на многие-многие годы продлить наше земное бытие, я решил всецело посвятить себя изготовлению этого эликсира.

Это было в начале семидесятых, в эпоху великих социальных преобразований, когда еще не существовало серьезных работ по алхимии. Я, подобно одному из героев этой книги, тратил скудные свои средства на приобретение иностранных книг, а время - на изучение их сложного символического языка. В Рио-де-Жанейро мне удалось разыскать двоих-троих ученых, всерьез занимавшихся Великим Творением, но они отказались со мной встретиться. Познакомился я и с множеством тех, кто именовал себя алхимиками, владел лабораториями и за баснословные деньги сулил открыть мне тайны своего искусства; сейчас я понимаю, что они ничего не смыслили в том, чему собирались учить.

Мое усердие и рвение не давали абсолютно никаких результатов. Мне не удавалось ничего из того, о чем на своем замысловатом языке твердили учебники алхимии, заполненные бесчисленными символами: драконами, солнцами, львами, лунами. И мне постоянно казалось, что я двигаюсь не в том направлении, ибо символический язык открывает широчайший простор для неправильных толкований. В 1973 году, в отчаянии от того, что не продвинулся в своих штудиях ни на пядь, я совершил акт величайшей безответственности. В ту пору Управление образования штата Мату-Гроссу пригласило меня вести занятия по театральному искусству, и я использовал своих студентов для постановки «лабораторных» спектаклей на тему Изумрудной Скрижали. Даром мне это не прошло, и подобные эксперименты вкупе с иными моими попытками утвердиться на зыбкой почве Магии привели к тому, что уже через год я мог на собственной шкуре убедиться в правдивости поговорки «Как веревочке ни виться, а конец будет».

Следующие шесть лет моей жизни я относился ко всему, что имело отношение к мистике, с изрядным скептицизмом. В этом духовном изгнании я сделал для себя несколько важных выводов: мы принимаем ту или иную истину лишь после того, как сначала всей душой отвергнем ее; не надо бежать от собственной судьбы - все равно не уйдешь; Господь взыскивает строго, но милость Его безгранична.

В 1981 году я встретился с Учителем, которому суждено было вернуть меня на прежнюю стезю. Покуда он наставлял меня, я снова, на собственный страх и риск принялся изучать алхимию. Однажды вечером, после изнурительного сеанса телепатии, я спросил, почему алхимики выражаются так сложно и так расплывчато.

Существует три типа алхимиков, - ответил он. - Одни тяготеют к неопределенности, потому что сами не знают своего предмета. Другие знают его, но знают также и то, что язык алхимии направлен к сердцу, а не к рассудку.

А третьи? - спросил я.

Третьи - это те, кто и не слышал об алхимии, но сумели всей жизнью своей открыть Философский Камень.

И после этого мой Учитель, относившийся ко второму типу, решил давать мне уроки алхимии. Вскоре я понял, что ее символический язык, столько раз сбивавший меня с толку и так раздражавший меня, - это единственный путь достичь Души Мира, или того, что Юнг называл «коллективным бессознательным». Я открыл Свою Стезю и Знаки Бога - истины, которые мой интеллект прежде отказывался принимать из-за их простоты. Я узнал, что задача достичь Великого Творения стоит не перед немногими избранными, а перед всеми, кто населяет Землю. Не всегда, разумеется. Великое Творение является нам в форме яйца и флакона с жидкостью, но каждый из нас способен - в этом нет и тени сомнения - погрузиться в Душу Мира.

И потому «Алхимик» - тоже книга символическая, и на страницах ее я не только излагаю все, что усвоил по этому вопросу, но и пытаюсь воздать должное тем великим писателям, которые смогли овладеть Всемирным Языком: Хемингуэю, Блейку, Борхесу (он тоже использовал в одном из своих рассказов эпизод из истории Персии), Мальбу Тагану.

А завершая свое чересчур пространное предисловие и желая пояснить, кого относил мой Мастер к алхимикам третьего типа, приведу историю, которую он же поведал мне как-то в лаборатории.

Однажды Пречистая Дева, держа на руках младенца Христа, решила спуститься на землю и посетить некую монашескую обитель. Исполненные гордости монахи выстроились в ряд: каждый по очереди выходил к Богоматери и показывал в ее честь свое искусство: один читал стихи собственного сочинения, другой демонстрировал глубокие познания Библии, третий перечислил имена всех святых. И так братия в меру сил своих и дарований чествовала Деву и младенца Иисуса.

А последним оказался смиренный и убогий монашек, который не мог даже затвердить наизусть текстов Священного Писания. Родители его были люди необразованные, выступали в цирке, и сына они научили только жонглировать шариками и прочим фокусам.

Когда дошел черед до него, монахи хотели прекратить церемонию, ибо бедный жонглер ничего не мог сказать Пречистой Деве, а вот опозорить обитель - вполне. Но он всей душой чувствовал настоятельную необходимость передать Деве и Младенцу какую-то частицу себя.

И вот, смущаясь под укоризненными взглядами братии, он достал из кармана несколько апельсинов и принялся подбрасывать их и ловить, то есть делать то единственное, что умел, - жонглировать.

И только в эту минуту на устах Христа появилась улыбка, и он захлопал в ладоши. И только бедному жонглеру протянула Пречистая Дева своего сына, доверив подержать его на руках.

Посвящается Ж.

Алхимику, который познал

тайну Великого Творения.

* * *

В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.

Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.

Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.

Бразильский прозаик и поэт. Опубликовал в общей сложности более 20 книг – романы, комментированные антологии, сборники коротких рассказов-притч. В России прославился после издания «Алхимика », долго остававшегося в первой десятке бестселлеров. Общий тираж на всех языках превышает 300 миллионов.

“А лхимик”

Краткое содержание романа

“Когда чего-нибудь сильно захочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось”.

Издан более чем в 117 странах мира, переведён на 67 языков.

В 2002 году португальский журнал «Ди Летраш», авторитетное издание в области местной литературы и литературного рынка, объявил о том, что количество проданных экземпляров «Алхимика» превышает количество проданных экземпляров любой другой книги, написанной на португальском за всю историю развития этого языка.

«Алхимик» Пауло Коэльо - любимая книга Робина Шармы и Никкуна, участника к-поп бойсбэнда 2PM.

Основной сюжет взят из европейского фольклора: по классификации фольклорных сюжетов Аарне-Томпсона-Утера - сюжет 1645 «Сокровище дома» . Типичный представитель - английская сказка «The Pedlar of Swaffham» («Коробейник из Софэма», в русском переводе «Сон коробейника»), а также один из эпизодов «Тысячи и одной ночи».

Главный герой книги - пастух Сантьяго, который живёт в Андалусии. Однажды он увидел сон, который манил его пойти к египетским пирамидам, чтобы найти сокровище.

Цыганка разгадала его сон в обмен на одну десятую найденных им в будущем сокровищ. Он встречает старика Мельхиседека, царя Салима, который уговаривает его отправиться в Египет и даёт два камня Урим и Туммим, которые в будущем помогут найти ответы в трудных ситуациях взамен одной десятой его скота.

Сантьяго продает своих овец и плывёт в Африку. Он теряет все свои деньги. Становится помощником продавца хрусталем и на заработанные деньги отправляется к пирамидам. В поездке он встречает англичанина, благодаря которому он узнает об Алхимике. Затем находит Алхимика в оазисе Эль-Файюм.

Алхимик учит его познавать «душу мира», рассказывает об Алхимии и помогает идти по пути Своей Судьбы. Он влюбляется в Фатиму. Находит сокровища не в Египте, а на своей родине - в Испании. И проходит все испытания, которые уготовила ему судьба.

Повествование романа Паоло Коэльо “Алхимик” идет о молодом человеке по имени Сантьяго. Сантьяго – пастух овец. Вопреки родителям, которые хотели его видеть священником, Сантьяго ушел в пастухи, так как его манили путешествия. Однажды он остановился на ночлег в заброшенной церкви, и ему приснился сон, который снился уже ранее: в своем сне Сантьяго шел к егопетским пирамидам, чтобы найти сокровище.

Сантьяго пошел к цыганке, чтобы она растолковала его сон. Она разъяснила его сон в обмен на обещание отдать ей одну десятую сокровищ, которые Сантьяго обнаружит. Сантьяго ждет момента, пока он снова сможет увидеть дочь суконщика, которая ему понравилась в прошлый приход. До этого события остаются считанные дни. Незадолго до этого ему встречается чудесный старик, который называет себя царем Салима. Старик уговаривает его пойти за сокровищами и дает 2 волшебных камня, которые помогут найти ответ в сложной ситации. За свою помощь старик просит у Сантьяго одну десятую его стада.
Сантьяго колеблется, но все же решается поехать в Египет, получив и истолковав несколько знаков. Он продает стадо своему другу, который, оказывается, давно мечтал стать пастухом, и недождавшись встречи с дочерью суконщика, отправляется в путь.

Переплыв через Гибралтарский пролив, он оказывается в Танжере. Там к нему в доверие втирается мошенник и оставляет его без денег. Это обстоятельство не сбивает Сантьяго с пути: он устраивается в лавку, торующую хрусталем, и за короткое время помогает хозяину расширить бизнес и зарабатывать гораздо больше. Сам Сантьяго заработал гораздо больше, чем потерял, и, спустя какое-то время, снова отправляется в путь, к пирамидам. Он встречае англичанина, который также терпеливо следует по своему пути – он хочет стать алхимиком. Они присоединяются к каравану, идущему через пустыню. В пути Сантьяго роднится с пустыней и начинает ее чувствовать, как что-то живое. В оазисе, где они сделали долгую остановку, он влюбляется в дитя пустыни, красивую девушку по имени Фатима, которая обещает его ждать, пока он ходит по пустыне. Однажды Сантьяго почувствовал, что к оазису приближаются враги, и сообщил об этом вождям, которые ему поверили, но в случае его ошибки обещали его убить. Враги действительно напали, были побеждены, а Сантьяго стал советником вождей. После этого случая Сантьяго нашел Алхимик, которого так искал англичанин, сопровождавший караван.

Алхимик и Сантьяго едут к пирамидам, чтобы найти сокровища, которые Сантьяго видел во сне. В пути Сантьяго еще более совершенствуется и учится чувствовать себя, свой путь, пустыню. И когда их хватают враги, Сантьяго обращается в ветер, победив пустыню, солнце, ветер.

Э пилог

У самых пирамид на Сантьяго нападают разбойники, бьют его и отбирают все золото. Сантьяго рассказывает, что он следует за своей мечтой, по своему пути, который направлял его к пирамидам. Один из разбойников поднимает его на смех и рассказывает, что ему тоже снился сон, что он должен пойти в Андалусию (откуда Сантьяго родом) и найти сокровища в старой церкви (где ночевал Сантьяго).

Сантьяго возвращается домой и находит несметные сокровища в старой церкви.

Источник – Википедия, Максим Швецов ([email protected]).

Пауло Коэльо – “Алхимик” – краткое содержание романа обновлено: 14 ноября, 2016 автором: сайт

Свои исследования автор начал в середине семидесятых. В то время он все свои деньги тратил на книги по алхимии и знакомился с другими алхимиками, но его «усердие и рвение не давали абсолютно никаких результатов». Книги были написаны замысловатым языком, а мнимые алхимики тщательно охраняли свои секреты.

В 1973 году он совершил некую серьёзную ошибку и прекратил изыскания. В 1981 году автор встретил Учителя, который вернул его «на прежнюю стезю». Учитель делил алхимиков на три типа: одни любят неопределённость, поскольку не знают своего предмета; другие знают его и понимают, что «язык алхимии направлен к сердцу, а не к рассудку»; третьи не знают об алхимии, «но сумели всей жизнью своей открыть Философский Камень». Об алхимике третьего типа и пойдёт рассказ.

Часть первая

Юноша Сантьяго, пасущий овец на просторах Андалусии, решает переночевать в полуразвалившейся церкви, возле алтаря которой выросло огромное дерево. Уснуть молодому человеку удаётся нескоро - Сантьяго думает о девушке, живущей в том городе, куда он должен прийти через четыре дня. Год назад её отцу, торговцу-суконщику, юноша продал шерсть трёх овец. Сейчас сделка должна повториться, и пастух надеется снова увидеть девушку, с которой проговорил тогда полдня. Дочь торговца обратила внимание на юношу только потому, что тот читал толстую книгу, ведь не каждый пастух умеет читать.

Родители Сантьяго, простые крестьяне, мечтали, чтобы сын стал священником. Ради них юноша пошёл учиться, но «тяга к познанию мира пересилила стремление познать Бога». Однажды Сантьяго признался, что хочет путешествовать. Отец сказал: «Для бедного человека возможность путешествовать только одна - стать пастухом». Он отдал сыну все свои сбережения, состоявшие из трёх старинных золотых, и Сантьяго купил отару овец. За два года юноша научился их пасти и исходил всю Андалусию.

Ночью в разрушенной часовне Сантьяго уже второй раз видит сон: ребёнок подхватывает его на руки, относит к египетским пирамидам и сообщает о кладе, который Сантьяго отыщет, если попадёт к пирамидам снова. Утром, направляясь в город, пастух решает зайти к цыганке, которая толкует сны. Войдя в лачугу старухи, юноша рассказывает ей свой сон. Старуха заявляет, что у пирамид Сантьяго действительно найдёт клад, и требует за труды десятую часть сокровищ. Пастух не верит цыганке.

Ожидая, когда солнце поднимется выше, Сантьяго читает книгу на площади городка. Рядом садится неизвестный старик и затевает разговор. Юноша не расположен беседовать, однако незнакомец начинает задавать вопросы, и ему приходится отвечать. Наконец Сантьяго теряет терпение и собирается уходить. Тогда старик, назвавшийся Мелхиседеком, обещает научить юношу, как добраться до сокровищ, если тот отдаст ему десятую часть своей отары.

Сантьяго решает, что старик в сговоре с цыганкой, но тут Мелхиседек берёт веточку и пишет на дорожной пыли историю жизни юноши со всеми её тайнами. Старик представляется царём Салима, одним из тех бессмертных, кто направляет людей на Свою Стезю. В доказательство царь распахивает бурнус, под которым обнаруживается нагрудник из чистого золота и драгоценных камней.

Душа Мира, где записаны все судьбы, «питается счастьем человеческим» и другими сильными чувствами, поэтому и стремится осуществить желание любого человека, если оно очень сильно. Человек же обязан до конца пройти Свою Стезю, чему будет способствовать вся Вселенная. Старик появляется перед тем, кто собирается свернуть со Стези, и возвращает его обратно. Стезя Сантьяго - поиски клада. Старик просит пастуха пригнать завтра десятую часть отары в обмен на рассказ о том, как найти сокровища, и исчезает за углом.

Юноша думает весь оставшийся день и всю ночь, а на следующий день пригоняет Мелхиседеку запрошенных овец, остальных продаёт. Старик говорит, что Сантьяго должен идти в Египет, а приведут его туда знаки. Царь даёт юноше два камня со своего нагрудника - белый Урим, означающий «да», и чёрный Тумим, который значит «нет». В трудную минуту они помогут Сантьяго.

Расставшись с Мелхиседеком, юноша покупает билет на пароход и через два часа оказывается в Африке, в арабской стране с незнакомым языком и обычаями. В маленькой харчевне портового города Танжера к Сантьяго подходит молодой человек, говорящий по-испански. Сантьяго так рад, что выкладывает тому все свои планы. Молодой человек обещает проводить его до Египта, который находился за Сахарой. Они идут покупать верблюда на базар, где новый знакомый убегает с деньгами юноши.

Ночь Сантьяго проводит на базаре. Утром он вспоминает о камнях и собирается обменять их на билет домой, но потом решает спросить. Камни говорят ему, что старик всё ещё с ним. Сантьяго оглядывается без прежнего страха и видит вокруг новый и интересный мир, который ему предстоит исследовать. Он покидает базарную площадь и набредает на лавку, где продаётся хрусталь. Хозяин лавки берёт его на работу.

Часть вторая

Торговец Хрусталём всю жизнь мечтал посетить священную Мекку, но боялся, что после осуществления мечты ему незачем будет жить на свете. Сантьяго меняет жизнь Торговца. Благодаря идеям юноши торговля снова процветает, а Сантьяго достаётся хороший процент с продаж. За полгода юноша выучил арабский язык и скопил немало денег. Теперь он собирается вернуться в родную Андалусию богачом. Египет стал для него такой же мечтой, как Мекка - для Торговца Хрусталём.

Собирая вещи, Сантьяго находит старую сумку и в ней - камни Мелхиседека. Они напоминают юноше о Своей Стезе. Если он вернётся в Испанию, то опять станет пастухом, другой возможности попасть к пирамидам не представится. Подумав, Сантьяго решает отправиться в Египет.

Один из поставщиков привозил хрусталь с караванами, пересекавшими пустыню. Сантьяго отправляется на торговый склад, где знакомится с англичанином-алхимиком. Много лет тот изучал алхимию по книгам, а теперь, следуя знакам, направляется в оазис Эль-Фаюм, где живёт великий маг и алхимик, уже создавший и Эликсир Жизни, и Философский Камень. Англичанин надеется попасть к нему в ученики.

Караван отправляется в путь, и Сантьяго погружается в великое безмолвие Сахары. Раньше он учился Всемирному Языку у овец и у хрусталя, теперь же у юноши есть лучший учитель - пустыня.

Иногда по ночам к их костру подходят бедуины и рассказывают новости. Так до каравана доходит весть о войне между племенами. Теперь путешествовать становится опасно, а вернуться - невозможно. Погонщик каравана решает: «Мактуб», что значит «будет так, как написано». С того часа костров по ночам не зажигают.

Всё это время англичанин не отрывается от книг. Сантьяго рассказывает ему свою историю, которая изумляет англичанина. От учёного юноша узнаёт о Душе Мира, где сплетаются судьбы человеческие. После беседы у англичанина возникает желание послушать души пустыни и каравана, а у Сантьяго - прочесть книги алхимика. Из этого, однако, ничего не выходит. Книги юноша находит очень странными, а англичанин не слышит голоса пустыни.

Караван идёт теперь и по ночам. Вскоре на горизонте возникает длинный ряд пальм - оазис Эль-Фаюм. Там Алхимик ждёт избранного, чтобы прошептать ему на ухо «часть своих тайных знаний». Маг знает, что избранный придёт с этим караваном.

Оазис оказывается огромным и процветающим. Погонщик каравана хочет переждать здесь войну - по законам пустыни оазис является нейтральным убежищем. Отдохнув, англичанин просит у Сантьяго помощи в поисках Алхимика. Они ищут мага двое суток, но безрезультатно: никто не хочет им помочь, люди пустыни боятся колдунов.

Во время поисков Сантьяго встречает у колодца девушку и с первого взгляда понимает, что она - его суженая. Любовь появилась, когда они встретились глазами. Сантьяго воспринимает это как Знак. Девушку зовут Фатима, и она показывает, где найти Алхимика.

Англичанина в ученики Алхимик не берёт - тот знает только свои книги, по которым научиться алхимии невозможно. Алхимик велит учёному продолжать свои опыты, надеясь, что когда-нибудь англичанин научится говорить с Душой Мира без книг. Сантьяго же ежедневно встречается с Фатимой у колодца. Он просит девушку стать его женой. Она любит юношу, но не хочет, чтобы ради неё он отказался от Своей Стези. Девушка верит: если она часть Стези любимого, то он вернётся к ней.

Сантьяго по-прежнему учится у пустыни. Однажды он отходит далеко от оазиса и видит в небе двух дерущихся ястребов. Глазам юноши предстаёт видение: воины с обнажёнными саблями входят в оазис. По совету погонщика Сантьяго идёт к вождям и рассказывает о своём видении. Вожди долго спорят. Нападать на оазисы запрещает закон, но и в предсказания люди пустыни верят. Наконец вожди решают вооружить своих воинов и приготовиться. Если же нападения не будет, Сантьяго лишится жизни. Юноша ни о чём не жалеет, ведь пережитых им приключений хватит на десяток пастухов.

Ночью юноша не спит. Он бродит по залитому луной оазису, когда на него вихрем налетает всадник огромного роста с обнажённым мечом. Он грозно спрашивает юношу, зачем тот разгадал видение, поведал о нём вождям и вмешался в предначертания Аллаха. Ничуть не испугавшись, Сантьяго говорит, что идёт Своей Стезёй. Всадник оказывается Алхимиком. Пугая юношу, он испытывал его. Алхимик велит Сантьяго разыскать его после боя.

Наутро на оазис нападают, но его жители к этому готовы. После битвы вожди щедро одаривают юношу и предлагают ему стать Главным Советником. Вечером Сантьяго находит шатёр Алхимика. Маг считает юношу тем самым избранным, которого ждал. Учить его Алхимик не собирается - Сантьяго уже знает всё, что необходимо. Маг хочет помочь юноше добраться до пирамид, однако Сантьяго снова сомневается, надо ли ему это сокровище, ведь у него есть Фатима, деньги и высокая должность. Алхимик говорит, что, покинув Свою Стезю, Сантьяго станет богат, но всю жизнь будет мечтать о пирамидах. Богатство не принесёт ему радости, а любовь продлится недолго, ведь это будет не его Стезя.

Юноша продаёт верблюда, покупает лошадь и вместе с Алхимиком покидает оазис. По дороге они беседуют. Когда-то все тайны алхимии были начертаны на грани изумруда. Предки Алхимика передавали эти тайны из поколения в поколение. Сам Алхимик невероятно мудр, так как владеет и Философским Камнем, и Эликсиром Бессмертия. Маг учит Сантьяго одному - слушать своё сердце, «ибо оно сродни Душе Мира и когда-нибудь вернётся в неё». Учится юноша быстро. Через неделю он уже умеет слушать своё сердце и успокаивать его.

До пирамид остаётся два дня пути, когда воины в голубых одеждах захватывают путников. Их приводят в шатёр вождя и допрашивают. Алхимик отдаёт вождю деньги юноши, а потом называет Сантьяго величайшим магом, умеющим превращаться в ветер. Вождь желает увидеть это и соглашается подождать два дня. Сантьяго боится, ведь он не умеет превращаться в ветер, но Алхимик убеждён, что человек, идущий Своей Стезёй, «знает и умеет всё».

Через три дня Сантьяго забирается на вершину скалы, стоящей возле лагеря. Он обращается к пустыне и просит превратить его в ветер, но пустыня не может этого сделать: только любовь способна превратить человека в кого угодно, однако пустыня не знает, что такое любовь. Пустыня даёт Сантьяго «пески, чтобы ветер мог взвихрить их». Юноша обращается к ветру с просьбой научить становиться подобным ему, но и ветер ничего не знает о любви. Он советует юноше обратиться к солнцу и раздувает тучу пыли, чтобы человек смог взглянуть на светило. Солнце видит Душу Мира и говорит с ней, однако о человеческой любви ничего не знает. Превратить Сантьяго в ветер оно тоже не может.

Солнце не хочет, чтобы кто-то усомнился в его мудрости, и посылает юношу к Руке, Написавшей Всё. Услышав это, ветер ликующе вскрикивает и дует с небывалой силой. Повернувшись к Руке, Сантьяго ощущает, как Вселенная погружается в безмолвие, и не смеет его нарушить. Тут сила Любви затопляет его сердце, ибо он понимает, что именно Рука вывела все знаки на его Стезе. Юноше становится ясно, что Душа Мира - «лишь часть Души Бога, а Душа Бога - его собственная душа. И он может творить чудеса».

Ветер, дувший в тот день, стал легендой. Когда он стихает, Сантьяго находят на другом конце лагеря. Его колдовство пугает арабов, а Алхимик преисполняется гордости за своего ученика. Вождь отпускает их и даёт воина в провожатые.

Вскоре они добираются до коптского монастыря. Там Алхимик с помощью Философского Камня превращает кусок свинца в золото. Он делит его на четыре части: одну отдаёт монахам за гостеприимство, другую берёт себе, третья достаётся Сантьяго взамен денег, отданных арабам, а четвёртую часть маг оставляет в обители, чтобы юноша забрал золото на обратном пути.

Дальше Сантьяго идёт один. Добравшись до пирамид, юноша слушает своё сердце, и оно подсказывает ему, где находится сокровище. Он копает песок всю ночь. Под утро на него нападают дезертиры, сбежавшие с войны. Они обыскивают Сантьяго и забирают золото, а потом заставляют копать. Сокровищ всё не находится, и грабители избивают юношу до полусмерти. Он рассказывает им о сне, который привёл его к пирамидам. Главарь называет его глупцом. Самому главарю тоже когда-то снился сон о сокровище, которое спрятано в корнях большого дерева, выросшего у алтаря полуразрушенной часовни в Испании. Дезертиры бросают избитого юношу и уходят, но Сантьяго счастлив - теперь он точно знает, где искать сокровище.

Эпилог

На золото, оставленное Алхимиком в монастыре, Сантьяго добирается до знакомого дерева. Он вспоминает причудливый путь, который вернул его в то место, где он когда-то пас овец. Из-под корней дерева он выкапывает ларец, полный старинных золотых монет и других драгоценностей. Юноша кладёт в ларец и камни Урим и Тумим - это тоже его сокровища. «Жизнь и в самом деле щедра к тем, кто следует Своей Стезёй», - думает Сантьяго. Десятую часть клада юноша собирается отвезти старой цыганке. Теперь он может вернуться к любимой.

Copyrigt © 1988 by Paulo Coelho

© Перевод, А. Богдановский

© ООО «Издательство АСТ»


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Предисловие к русскому изданию

Получив экземпляр первого издания романа «Алхимик», я испытал искреннюю радость. В течение многих лет читатели-энтузиасты в России пытались распространять книгу самостоятельно – размещали в Интернете, передавали друг другу в виде книжек-самоделок, изготавливали фотокопии текста, который вы сейчас держите в руках. Однако, несмотря на все старания, никак не удавалось, в силу разных обстоятельств, добиться грамотного продвижения «Алхимика» на книжный рынок.

И вот наконец книгу издали и занялись профессиональным распространением «Алхимика» на российском рынке.

Ключевое понятие, которое лежит в основе повествования о путешествии пастуха Сантьяго, – это понятие «Своя Судьба». Что же такое Своя Судьба? Это наше высшее предназначение, путь, уготованный нам Господом здесь, на Земле. Всякий раз, когда мы делаем что-то с радостью и удовольствием, это означает, что мы следуем Своей Судьбе. Однако не всем достает мужества идти по этому пути, добиваясь встречи со своей заветной мечтой.

Почему же не у всех сбываются желания и мечты?

Этому мешают четыре препятствия. Первое состоит в том, что человеку с раннего детства внушают, что то, чего он в жизни больше всего желает, просто неосуществимо. С этой мыслью он вырастает, и с каждым прожитым годом его душа все больше обрастает коростой многочисленных предрассудков и страхов, переполняется чувством вины. И однажды наступает момент, когда желание следовать Своей Судьбе оказывается погребенным под тяжестью этого груза, и тогда человеку начинает казаться, что он окончательно утратил ощущение своего высшего предназначения. Хотя на самом деле оно, разумеется, по-прежнему живет в его душе.

Если человеку все же хватит мужества извлечь свою мечту из недр души и не отказаться от борьбы за ее осуществление, его ожидает следующее испытание: любовь. Он знает, чего хотел бы добиться или испытать в жизни, но боится, что, если бросит все и последует за своей мечтой, он тем самым причинит боль и страдания своим близким. Это значит, что человек не понимает, что любовь не преграда, она не мешает, а, наоборот, помогает идти вперед. И тот, кто действительно желает ему добра, всегда готов пойти ему навстречу, постараться понять и поддержать его в пути.

Когда человек осознает, что любовь не преграда, а подмога в пути, его подстерегает третье препятствие: страх неудач и поражений. Тот, кто борется за свою мечту, сильнее других страдает, когда у него что-то не получается, поскольку он не вправе прибегнуть к известной отговорке: «Ну и ладно, не очень-то и хотелось».

Как раз ему-то очень хочется, и он сознает, что на карту поставлено все. Он сознает и то, что путь, который определен Своей Судьбой, так же труден, как и любой другой, с той лишь разницей, что «там и будет сердце твое». Поэтому Воин Света должен обладать терпением, столь необходимым ему в трудные моменты жизни, и всегда помнить, что вся Вселенная способствует тому, чтобы его желание осуществилось, пусть даже самым непостижимым для него образом.

Вы спросите: а так ли необходимы поражения?

Необходимы они или нет, они случаются. Когда человек только начинает бороться за свои мечты и желания, он, по неопытности, совершает множество ошибок. Но в том-то и смысл бытия, чтобы семь раз упасть и восемь подняться на ноги.

В таком случае, спросите вы, зачем же нам следовать Своей Судьбе, если из-за этого нам предстоит страдать сильнее, чем всем остальным?

Затем, что, когда неудачи и поражения останутся позади – а в конце концов они непременно остаются позади, – мы познаем ощущение полного счастья и станем больше доверять самим себе. Ведь в глубине души мы верим, что достойны того, чтобы с нами произошло нечто необыкновенное. Каждый день, каждый час нашей жизни – это момент Славного Сражения. Постепенно мы научимся радостно воспринимать и наслаждаться каждым мгновением жизни. Сильное страдание, которое может обрушиться на нас нежданно-негаданно, проходит быстрее, нежели то, которое кажется нам более терпимым – такое страдание может длиться годами, оно постепенно и незаметно начинает разъедать нашу душу, пока неодолимое чувство горечи не поселится в ней окончательно, до последних дней омрачив нашу жизнь.

Итак, когда человек извлек свою мечту со дна души и многие годы питал ее силой своей любви, не замечая рубцов и шрамов, оставшихся на сердце после многотрудной борьбы за ее воплощение, он вдруг начинает замечать, что то, чего он так долго желал, уже совсем близко и вот-вот осуществится – возможно, уже завтра. Именно на этом этапе его ожидает последнее препятствие: страх перед исполнением мечты всей его жизни.

Как писал Оскар Уайльд, «люди всегда разрушают то, что любят сильнее всего». И это действительно так. Само сознание, что вот-вот сбудется то, о чем человек мечтал всю жизнь, случается, наполняет его душу чувством вины. Оглядываясь вокруг, он видит, что многим так и не удалось добиться желаемого, и тогда он начинает думать, что и он тоже этого не достоин. Человек забывает, сколько ему довелось пережить, перестрадать, чем пришлось пожертвовать во имя своей мечты. Я встречал людей, которые, следуя Своей Судьбе, оказывались буквально в двух шагах от заветной цели, к которой стремились всей душой, но в последний момент делали массу глупостей и в результате их цель, до которой, казалось, было рукой подать, так и оставалась недостигнутой.

Из всех четырех это препятствие самое коварное, поскольку овеяно своего рода жертвенной святостью – человек словно отрекся от радости свершения и наслаждения плодами победы. И только когда человек осознает, что достоин того, за что он так страстно боролся, он становится орудием в руках Господа, и ему открывается смысл его пребывания здесь, на Земле.

Обо всем об этом, в символической форме, и повествует роман «Алхимик».

Пауло Коэльо

июль 2000 г.

Предисловие

Считаю своим долгом предуведомить читателя, что «Алхимик» – книга символическая, чем и отличается от «Дневника мага», где нет ни слова вымысла.

Одиннадцать лет жизни я отдал изучению алхимии. Уже одна возможность превращать любой металл в золото или найти Эликсир Бессмертия достаточно соблазнительна для всякого, кто делает первые шаги в магии. Моим воображением, признаюсь, в особенности завладел эликсир, ибо пока я не осознал и не прочувствовал существования Бога, сама мысль о том, что когда-нибудь все закончится навсегда, казалась мне непереносимой. Так что, узнав о возможности создать некую жидкость, способную на многие-многие годы продлить наше земное бытие, я решил всецело посвятить себя ее изготовлению.

Это было в начале семидесятых, накануне последовавших затем глубоких преобразований, когда еще не было серьезных работ по оккультным наукам. Подобно одному из героев этой книги, я тратил все свои скудные средства на приобретение книг по алхимии, изданных за границей, и все свое время – на изучение их сложного символического языка. В Рио-де-Жанейро мне удалось разыскать нескольких ученых, всерьез занимавшихся Великим Творением, но от встречи со мной они уклонились. Познакомился я и с теми, кто именуют себя алхимиками, владеют соответствующими лабораториями и готовы открыть каждому тайны своего искусства – только, разумеется, за баснословные деньги; сейчас для меня совершенно очевидно, что на самом деле они ровным счетом ничего не смыслят в том, в чем считают себя знатоками.

Мое усердие и рвение уходили впустую. Мне не удавалось ничего из того, о чем на замысловатом языке говорилось в учебниках алхимии, пестрящих символами на каждом шагу – солнцами, лунами, драконами и львами. И мне все время казалось, что я двигаюсь не в том направлении: ведь сам по себе символический язык открывает широчайший простор для неправильных толкований. В 1973 году, в отчаянии оттого, что не продвинулся в своих штудиях ни на пядь, я совершил чрезвычайно легкомысленный поступок. В ту пору департамент образования в штате Мату-Гроссу пригласил меня вести занятия по театральному искусству, и я решил поставить в студенческом театре-студии спектакль на тему Изумрудной Скрижали с участием моих студентов. Даром мне это не прошло, и подобные эксперименты вкупе с иными моими попытками утвердиться на зыбкой почве магии привели к тому, что уже через год я на собственной шкуре убедился в правдивости поговорки: «Сколь веревочке ни виться, а конец будет».

Следующие шесть лет все, что имело отношение к мистике, вызывало у меня лишь скептическую ухмылку. В этом внутреннем изгнанничестве я сделал для себя несколько важных выводов: мы принимаем ту или иную истину лишь после того, как вначале всей душой ее отвергнем; не стоит бежать от собственной судьбы – все равно не уйдешь; Господь взыскивает строго, но и милость Его безгранична.

В 1981 году в мою жизнь вошел RAM, и я познакомился с учителем, которому суждено было вернуть меня на предназначенную мне стезю. В дополнение к тем знаниям, которые я от него получал, я вновь, на собственный страх и риск, взялся изучать алхимию. Однажды вечером, после изнурительного телепатического сеанса, я спросил, почему алхимики выражаются так сложно и расплывчато.

– Существует три типа алхимиков, – ответил он. – Одни тяготеют к неопределенности, потому что сами не владеют своим предметом. Другие знают его, но знают также и то, что язык алхимии направлен к сердцу, а не к рассудку.

– А третьи? – спросил я.

– Третьи – это те, кто и не слышал об алхимии, но кто сумел всей своей жизнью открыть Философский Камень.

И после этого мой Учитель, относившийся ко второму типу, решил давать мне уроки алхимии. Вскоре я понял, что ее символический язык, столько раз сбивавший меня с толку и так меня раздражавший, – это единственный путь постичь Душу Мира, или то, что Юнг называл «коллективным бессознательным». Я открыл Свой Путь и Знаки Бога – те знаки истины, которые мой интеллект прежде отказывался принимать из-за их простоты. Я узнал, что задача достичь Великого Творения не есть удел горстки избранных – она адресована всему человечеству, населяющему эту планету. Не всегда, разумеется, Великое Творение предстает перед нами в виде яйца и флакона с жидкостью, но каждый из нас, несомненно, способен открыть Душу Мира и погрузиться в нее.

Вот почему «Алхимик» – книга символическая, и на ее страницах я не только излагаю все, что усвоил по этому вопросу, но и пытаюсь воздать должное тем великим писателям, которые смогли овладеть Всеобщим Языком: Хемингуэю, Блейку, Борхесу (сходный эпизод есть в одном из его рассказов, где действие происходит в средневековой Персии), Мальбу Тагану и другим.

В завершение чересчур, может быть, пространного предисловия и чтобы пояснить, кого относил мой Учитель к алхимикам третьего типа, приведу историю, которую он же поведал мне как-то в лаборатории.

Однажды Пречистая Дева с младенцем Христом на руках спустилась на землю и посетила некую монашескую обитель. Исполненные гордости монахи выстроились в ряд: каждый по очереди выходил к Богоматери и показывал в ее честь свое искусство: один читал стихи собственного сочинения, другой демонстрировал глубокие познания Библии, третий перечислил имена всех святых. И так каждый из братии, в меру сил своих и дарований, чествовал Деву и младенца Иисуса.

Последним среди них был смиренный и убогий монашек, который не мог даже затвердить наизусть тексты Священного Писания. Родители его были люди неграмотные, – бродячие циркачи, – и сына они только и научили, что жонглировать шариками и показывать всякие нехитрые фокусы.

Когда дошел черед до него, монахи хотели прекратить церемонию, ибо бедный жонглер ничего не мог сказать Пречистой Деве, а вот опозорить обитель мог вполне. Но он всей душой чувствовал настоятельную необходимость передать Деве и Младенцу какую-то частицу себя.

И вот, смущаясь под укоризненными взглядами братии, он достал из кармана несколько апельсинов и принялся подбрасывать их и ловить, то есть делать то единственное, что умел, – жонглировать.

И только в эту минуту на устах Христа появилась улыбка, и он захлопал в ладоши. И только бедному жонглеру протянула Пречистая Дева своего сына, доверив подержать его на руках.

Посвящается Ж. – Алхимику,

который познал тайну

Великого Творения


В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;

у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.

Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.

Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,

а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.

Евангелие от Луки 10:38–42

Пролог

Алхимик взял в руки книгу, которую принес кто-то из путников. Книга была без обложки, но имя автора он нашел – Оскар Уайльд – и, перелистывая ее, наткнулся на историю о Нарциссе.

Миф о прекрасном юноше, который днями напролет любовался своим отражением в ручье, Алхимику был известен: Нарцисс до того загляделся, что в конце концов упал в воду и утонул, а на берегу вырос цветок, названный в его память.

Но Оскар Уайльд рассказывал эту историю по-другому.

«Когда Нарцисс погиб, нимфы леса – дриады – заметили, что пресная вода в ручье сделалась от слез соленой.

– О чем ты плачешь? – спросили дриады.

– Я оплакиваю Нарцисса, – отвечал ручей.

– Неудивительно, – сказали дриады. – В конце концов мы ведь всегда бежали за ним вслед, когда он проходил по лесу, а ты – единственный, кто видел его красоту вблизи.

– А он был красив? – спросил тогда ручей.

– Да кто же лучше тебя может судить об этом? – удивились лесные нимфы. – Не на твоем ли берегу, склонясь над твоими водами, проводил он дни от зари до ночи?

Ручей долго молчал и наконец ответил:

– Я плачу по Нарциссу, хотя никогда не замечал, что он – прекрасен. Я плачу потому, что всякий раз, когда он приходил на мой берег и склонялся над моими водами, в глубине его глаз отражалась моя красота».

«Какая чудесная история», – подумал Алхимик.

Часть первая

Юношу звали Сантьяго. Уже начинало смеркаться, когда он вывел своих овец к заброшенной полуразвалившейся церкви. Купол ее давно просел и стал руиной, а на том месте, где была когда-то ризница, вырос огромный сикомор.

Там и решил заночевать Сантьяго, загнал через обветшавшую дверь своих овец и обломками досок закрыл выход, чтобы стадо не выбралось наружу. Волков в округе не было, но овцы порой разбредались, так что целый день приходилось тратить на поиски какой-нибудь заблудшей овечки.

Сантьяго расстелил на полу куртку, под голову подложил книгу, которую недавно закончил читать, и улегся. А перед тем как заснуть, подумал, что надо бы брать с собой книги потолще – и читаешь их дольше, и в качестве подушек они удобнее. Он проснулся, когда было еще темно, и над ним сквозь прорехи в остатках кровли сияли звезды.

«Еще бы поспать», – подумал Сантьяго.

Ему приснился тот же сон, что и на прошлой неделе, и опять он не успел досмотреть его до конца.

Он поднялся, выпил глоток вина. Взял свой посох и стал расталкивать спящих овец. Однако большая их часть проснулась в тот самый миг, когда и он открыл глаза, будто какая-то таинственная связь существовала между ним и овцами, с которыми он уже два года бродил с места на место в поисках воды и корма. «Так привыкли ко мне, что усвоили все мои привычки, – пробормотал он. – Знают даже мой распорядок дня».

Поразмыслив над этим еще немного, он сообразил, что, может быть, дело обстоит как раз наоборот – это он изучил их привычки и научился применяться к овечьему распорядку.

Однако иные овцы вставать не спешили, как ни подталкивал их Сантьяго кончиком посоха, окликая каждую по имени. Он вообще был уверен, что они отлично понимают все, что он им говорит, и потому иногда читал овцам вслух то, что ему особенно нравилось в книжках, или рассказывал, как одинока жизнь пастуха, как мало в ней радостей, или делился с ними новостями, услышанными в городах и селениях, по которым ему случалось проходить.

Впрочем, в последнее время говорил юноша только об одном: о девушке, дочке торговца, жившей в том городе, куда он должен был прийти через четыре дня. Видел он ее лишь однажды, в прошлом году. Лавочник, торговавший сукном и шерстью, любил, чтобы овец стригли прямо у него на глазах – так будет без обмана. Кто-то из приятелей Сантьяго указал ему эту лавку, и он пригнал туда своих овец.


«Хочу продать шерсть», – сказал он лавочнику.

У прилавка толпился народ, и хозяин попросил пастуха подождать до обеда. Сантьяго согласился, сел на тротуар и достал из заплечной котомки книжку.

Подняв голову, он увидел девушку – по виду истую андалусийку: волосы длинные, черные, гладкие, а глаза как у мавров, покоривших в свое время Испанию.

Так слово за слово они разговорились и провели в беседе целых два часа. Девушка рассказала, что лавочник – ее отец, что жизнь у нее скучная и дни похожи один на другой как две капли воды. А Сантьяго рассказал ей о полях Андалусии, о том, что слышал в больших городах, по которым пролегал его путь. Он рад был собеседнице – не все же с овцами разговаривать.

– Где все, там и я, – ответил юноша. – В школе.

– Отчего же ты, раз обучен грамоте, пасешь овец?

Вместо ответа Сантьяго заговорил о другом: уверен был, что она все равно его не поймет. Он все рассказывал ей о своих странствиях, и ее мавританские глаза то широко раскрывались, то щурились от удивления. Время текло незаметно, и Сантьяго хотелось, чтобы день этот никогда не кончался, чтобы лавочника осаждали покупатели и стрижки ждать пришлось бы дня три. Никогда прежде не случалось ему испытывать такого, как в эти минуты; ему хотелось остаться здесь навсегда. С этой черноволосой девушкой дни не были бы похожи как две капли воды.

Но тут из лавки вышел ее отец и отобрал для стрижки четырех овец из стада. Потом заплатил, сколько положено, и сказал:

– Приходи через год.

И вот теперь до назначенного срока оставалось всего четыре дня. Юноша радовался предстоящей встрече и в то же время тревожился: а вдруг девушка его уже позабыла? Много ведь пастухов гонят свои стада через их городок.

– Ну и пусть, – сказал он овцам. – Велика важность. И в других городах найдутся девчонки.

Но в глубине души он знал, что важность и в самом деле очень велика. И у пастухов, и у моряков, и у странствующих торговцев всегда есть один заветный город, где живет та, ради которой они готовы пожертвовать радостной возможностью свободно бродить по свету.

Уже совсем рассвело, и Сантьяго погнал отару в ту сторону, откуда поднималось солнце.

«Хорошо овцам, – думал он, – им ничего не нужно решать. Может быть, поэтому они и жмутся ко мне».

Им вообще ничего не нужно – были бы вода и трава под ногами. И покуда он знает лучшие в Андалусии пастбища, овцы будут его лучшими друзьями. Пусть день на день похож, пусть время от восхода до заката тянется бесконечно, пусть им неведомы книги и они не понимают языка, на котором люди в городках и селах пересказывают друг другу новости, – они будут счастливы, покуда им хватает воды и травы. А за это они радуют человека своим присутствием в его жизни, щедро одаривают его своей шерстью и – время от времени – своим мясом.

«Стань я сегодня диким зверем и начни убивать их одну за другой, они поняли бы что к чему лишь после того, как я перебил бы большую часть отары, – думал Сантьяго. – Они больше доверяют мне, чем собственным своим инстинктам, и только потому, что я веду их туда, где они найдут пропитание».

Он сам удивился тому, какие мысли лезут ему сегодня в голову. Может, это оттого, что над церковью, где в ризнице вырос сикомор и где он провел ночь, висит проклятие? Вначале ему приснился сон, который он уже видел однажды, а теперь вот разозлился на своих верных спутниц. Он глотнул вина, оставшегося после ужина, и плотнее запахнул куртку. Он знал, что всего через несколько часов, когда солнце достигнет зенита, начнется такая жара, что не под силу будет гнать овец через пустоши. В этот час вся Испания спит. Зной спадет лишь под вечер, а до этого весь день предстоит таскать на плечах тяжелую куртку. Но ничего не поделаешь: именно она спасает на рассвете от холода.

«Надо быть готовым к сюрпризам погоды», – думал Сантьяго, радуясь, что куртка такая тяжелая и теплая. В общем, как у нее свое предназначение, так у Сантьяго – свое. Его предназначение в жизни – путешествовать, и за два года странствий по плоскогорьям и равнинам Андалусии он побывал во всех ее городах и селениях. Сантьяго собирался на этот раз объяснить дочке суконщика, как это так получилось, что простой пастух знает грамоту.

А дело было в том, что, пока ему не исполнилось шестнадцать, он учился в семинарии. Его родители мечтали, чтобы он стал священником – гордостью простой деревенской семьи. Они тяжело трудились, и все ради пропитания, подобно овцам.

Предисловие

Свои исследования автор начал в середине семидесятых. В то время он все свои деньги тратил на книги по алхимии и знакомился с другими алхимиками, но его “усердие и рвение не давали абсолютно никаких результатов”. Книги были написаны замысловатым языком, а мнимые алхимики тщательно охраняли свои секреты.

В 1973 году он совершил некую серьезную ошибку и прекратил изыскания. В 1981 году автор встретил Учителя, который вернул его “на прежнюю стезю”. Учитель делил алхимиков на три типа: одни любят неопределенность, поскольку не знают своего предмета; другие знают его и понимают, что “язык алхимии направлен к сердцу, а не к рассудку”; третьи не знают об алхимии, “но сумели всей жизнью своей открыть Философский Камень”. Об алхимике третьего типа и пойдет рассказ.

Часть первая

Юноша Сантьяго, пасущий овец на просторах Андалусии, решает переночевать в полуразвалившейся церкви, возле алтаря которой выросло огромное дерево. Уснуть молодому человеку удается нескоро – Сантьяго думает о девушке, живущей в том городе, куда он должен прийти через четыре дня. Год назад ее отцу, торговцу-суконщику, юноша продал шерсть трех овец. Сейчас сделка должна повториться, и пастух надеется снова увидеть девушку, с которой проговорил тогда полдня. Дочь торговца обратила внимание на юношу только потому, что тот читал толстую книгу, ведь не каждый пастух умеет читать.

Родители Сантьяго, простые крестьяне, мечтали, чтобы сын стал священником. Ради них юноша пошел учиться, но “тяга к познанию мира пересилила стремление познать Бога”. Однажды Сантьяго признался, что хочет путешествовать. Отец сказал: “Для бедного человека возможность путешествовать только одна – стать пастухом”. Он отдал сыну все свои сбережения, состоявшие из трех старинных золотых, и Сантьяго купил отару овец. За два года юноша научился их пасти и исходил всю Андалусию.

Ночью в разрушенной часовне Сантьяго уже второй раз видит сон: ребенок подхватывает его на руки, относит к египетским пирамидам и сообщает о кладе, который Сантьяго отыщет, если попадет к пирамидам снова. Утром, направляясь в город, пастух решает зайти к цыганке, которая толкует сны. Войдя в лачугу старухи, юноша рассказывает ей свой сон. Старуха заявляет, что у пирамид Сантьяго действительно найдет клад, и требует за труды десятую часть сокровищ. Пастух не верит цыганке.

Ожидая, когда солнце поднимется выше, Сантьяго читает книгу на площади городка. Рядом садится неизвестный старик и затевает разговор. Юноша не расположен беседовать, однако незнакомец начинает задавать вопросы, и ему приходится отвечать. Наконец Сантьяго теряет терпение и собирается уходить. Тогда старик, назвавшийся Мелхиседеком, обещает научить юношу, как добраться до сокровищ, если тот отдаст ему десятую часть своей отары.

Сантьяго решает, что старик в сговоре с цыганкой, но тут Мелхиседек берет веточку и пишет на дорожной пыли историю жизни юноши со всеми ее тайнами. Старик представляется царем Салима, одним из тех бессмертных, кто направляет людей на Свою Стезю. В доказательство царь распахивает бурнус, под которым обнаруживается нагрудник из чистого золота и драгоценных камней.

Душа Мира, где записаны все судьбы, “питается счастьем человеческим” и другими сильными чувствами, поэтому и стремится осуществить желание любого человека, если оно очень сильно. Человек же обязан до конца пройти Свою Стезю, чему будет способствовать вся Вселенная. Старик появляется перед тем, кто собирается свернуть со Стези, и возвращает его обратно. Стезя Сантьяго – поиски клада. Старик просит пастуха пригнать завтра десятую часть отары в обмен на рассказ о том, как найти сокровища, и исчезает за углом.

Юноша думает весь оставшийся день и всю ночь, а на следующий день пригоняет Мелхиседеку запрошенных овец, остальных продает. Старик говорит, что Сантьяго должен идти в Египет, а приведут его туда знаки. Царь дает юноше два камня со своего нагрудника – белый Урим, означающий “да”, и черный Тумим, который значит “нет”. В трудную минуту они помогут Сантьяго.

Расставшись с Мелхиседеком, юноша покупает билет на пароход и через два часа оказывается в Африке, в арабской стране с незнакомым языком и обычаями. В маленькой харчевне портового города Танжера к Сантьяго подходит молодой человек, говорящий по-испански. Сантьяго так рад, что выкладывает тому все свои планы. Молодой человек обещает проводить его до Египта, который находился за Сахарой. Они идут покупать верблюда на базар, где новый знакомый убегает с деньгами юноши.

Ночь Сантьяго проводит на базаре. Утром он вспоминает о камнях и собирается обменять их на билет домой, но потом решает спросить. Камни говорят ему, что старик все еще с ним. Сантьяго оглядывается без прежнего страха и видит вокруг новый и интересный мир, который ему предстоит исследовать. Он покидает базарную площадь и набредает на лавку, где продается хрусталь. Хозяин лавки берет его на работу.

Часть вторая

Торговец Хрусталем всю жизнь мечтал посетить священную Мекку, но боялся, что после осуществления мечты ему незачем будет жить на свете. Сантьяго меняет жизнь Торговца. Благодаря идеям юноши торговля снова процветает, а Сантьяго достается хороший процент с продаж. За полгода юноша выучил арабский язык и скопил немало денег. Теперь он собирается вернуться в родную Андалусию богачом. Египет стал для него такой же мечтой, как Мекка – для Торговца Хрусталем.

Собирая вещи, Сантьяго находит старую сумку и в ней – камни Мелхиседека. Они напоминают юноше о Своей Стезе. Если он вернется в Испанию, то опять станет пастухом, другой возможности попасть к пирамидам не представится. Подумав, Сантьяго решает отправиться в Египет.

Один из поставщиков привозил хрусталь с караванами, пересекавшими пустыню. Сантьяго отправляется на торговый склад, где знакомится с англичанином-алхимиком. Много лет тот изучал алхимию по книгам, а теперь, следуя знакам, направляется в оазис Эль-Фаюм, где живет великий маг и алхимик, уже создавший и Эликсир Жизни, и Философский Камень. Англичанин надеется попасть к нему в ученики.

Караван отправляется в путь, и Сантьяго погружается в великое безмолвие Сахары. Раньше он учился Всемирному Языку у овец и у хрусталя, теперь же у юноши есть лучший учитель – пустыня.

Иногда по ночам к их костру подходят бедуины и рассказывают новости. Так до каравана доходит весть о войне между племенами. Теперь путешествовать становится опасно, а вернуться – невозможно. Погонщик каравана решает: “Мактуб”, что значит “будет так, как написано”. С того часа костров по ночам не зажигают.

Все это время англичанин не отрывается от книг. Сантьяго рассказывает ему свою историю, которая изумляет англичанина. От ученого юноша узнает о Душе Мира, где сплетаются судьбы человеческие. После беседы у англичанина возникает желание послушать души пустыни и каравана, а у Сантьяго – прочесть книги алхимика. Из этого, однако, ничего не выходит. Книги юноша находит очень странными, а англичанин не слышит голоса пустыни.

Караван идет теперь и по ночам. Вскоре на горизонте возникает длинный ряд пальм – оазис Эль-Фаюм. Там Алхимик ждет избранного, чтобы прошептать ему на ухо “часть своих тайных знаний”. Маг знает, что избранный придет с этим караваном.

Оазис оказывается огромным и процветающим. Погонщик каравана хочет переждать здесь войну – по законам пустыни оазис является нейтральным убежищем. Отдохнув, англичанин просит у Сантьяго помощи в поисках Алхимика. Они ищут мага двое суток, но безрезультатно: никто не хочет им помочь, люди пустыни боятся колдунов.

Во время поисков Сантьяго встречает у колодца девушку и с первого взгляда понимает, что она – его суженая. Любовь появилась, когда они встретились глазами. Сантьяго воспринимает это как Знак. Девушку зовут Фатима, и она показывает, где найти Алхимика.

Англичанина в ученики Алхимик не берет – тот знает только свои книги, по которым научиться алхимии невозможно. Алхимик велит ученому продолжать свои опыты, надеясь, что когда-нибудь англичанин научится говорить с Душой Мира без книг. Сантьяго же ежедневно встречается с Фатимой у колодца. Он просит девушку стать его женой. Она любит юношу, но не хочет, чтобы ради нее он отказался от Своей Стези. Девушка верит: если она часть Стези любимого, то он вернется к ней.

Сантьяго по-прежнему учится у пустыни. Однажды он отходит далеко от оазиса и видит в небе двух дерущихся ястребов. Глазам юноши предстает видение: воины с обнаженными саблями входят в оазис. По совету погонщика Сантьяго идет к вождям и рассказывает о своем видении. Вожди долго спорят. Нападать на оазисы запрещает закон, но и в предсказания люди пустыни верят. Наконец вожди решают вооружить своих воинов и приготовиться. Если же нападения не будет, Сантьяго лишится жизни. Юноша ни о чем не жалеет, ведь пережитых им приключений хватит на десяток пастухов.

Ночью юноша не спит. Он бродит по залитому луной оазису, когда на него вихрем налетает всадник огромного роста с обнаженным мечом. Он грозно спрашивает юношу, зачем тот разгадал видение, поведал о нем вождям и вмешался в предначертания Аллаха. Ничуть не испугавшись, Сантьяго говорит, что идет Своей Стезей. Всадник оказывается Алхимиком. Пугая юношу, он испытывал его. Алхимик велит Сантьяго разыскать его после боя.

Наутро на оазис нападают, но его жители к этому готовы. После битвы вожди щедро одаривают юношу и предлагают ему стать Главным Советником. Вечером Сантьяго находит шатер Алхимика. Маг считает юношу тем самым избранным, которого ждал. Учить его Алхимик не собирается – Сантьяго уже знает все, что необходимо. Маг хочет помочь юноше добраться до пирамид, однако Сантьяго снова сомневается, надо ли ему это сокровище, ведь у него есть Фатима, деньги и высокая должность. Алхимик говорит, что, покинув Свою Стезю, Сантьяго станет богат, но всю жизнь будет мечтать о пирамидах. Богатство не принесет ему радости, а любовь продлится недолго, ведь это будет не его Стезя.

Юноша продает верблюда, покупает лошадь и вместе с Алхимиком покидает оазис. По дороге они беседуют. Когда-то все тайны алхимии были начертаны на грани изумруда. Предки Алхимика передавали эти тайны из поколения в поколение. Сам Алхимик невероятно мудр, так как владеет и Философским Камнем, и Эликсиром Бессмертия. Маг учит Сантьяго одному – слушать свое сердце, “ибо оно сродни Душе Мира и когда-нибудь вернется в нее”. Учится юноша быстро. Через неделю он уже умеет слушать свое сердце и успокаивать его.

До пирамид остается два дня пути, когда воины в голубых одеждах захватывают путников. Их приводят в шатер вождя и допрашивают. Алхимик отдает вождю деньги юноши, а потом называет Сантьяго величайшим магом, умеющим превращаться в ветер. Вождь желает увидеть это и соглашается подождать два дня. Сантьяго боится, ведь он не умеет превращаться в ветер, но Алхимик убежден, что человек, идущий Своей Стезей, “знает и умеет все”.

Через три дня Сантьяго забирается на вершину скалы, стоящей возле лагеря. Он обращается к пустыне и просит превратить его в ветер, но пустыня не может этого сделать: только любовь способна превратить человека в кого угодно, однако пустыня не знает, что такое любовь. Пустыня дает Сантьяго “пески, чтобы ветер мог взвихрить их”. Юноша обращается к ветру с просьбой научить становиться подобным ему, но и ветер ничего не знает о любви. Он советует юноше обратиться к солнцу и раздувает тучу пыли, чтобы человек смог взглянуть на светило. Солнце видит Душу Мира и говорит с ней, однако о человеческой любви ничего не знает. Превратить Сантьяго в ветер оно тоже не может.

Солнце не хочет, чтобы кто-то усомнился в его мудрости, и посылает юношу к Руке, Написавшей Все. Услышав это, ветер ликующе вскрикивает и дует с небывалой силой. Повернувшись к Руке, Сантьяго ощущает, как Вселенная погружается в безмолвие, и не смеет его нарушить. Тут сила Любви затопляет его сердце, ибо он понимает, что именно Рука вывела все знаки на его Стезе. Юноше становится ясно, что Душа Мира – “лишь часть Души Бога, а Душа Бога – его собственная душа. И он может творить чудеса”.

Ветер, дувший в тот день, стал легендой. Когда он стихает, Сантьяго находят на другом конце лагеря. Его колдовство пугает арабов, а Алхимик преисполняется гордости за своего ученика. Вождь отпускает их и дает воина в провожатые.

Вскоре они добираются до коптского монастыря. Там Алхимик с помощью Философского Камня превращает кусок свинца в золото. Он делит его на четыре части: одну отдает монахам за гостеприимство, другую берет себе, третья достается Сантьяго взамен денег, отданных арабам, а четвертую часть маг оставляет в обители, чтобы юноша забрал золото на обратном пути.

Дальше Сантьяго идет один. Добравшись до пирамид, юноша слушает свое сердце, и оно подсказывает ему, где находится сокровище. Он копает песок всю ночь. Под утро на него нападают дезертиры, сбежавшие с войны. Они обыскивают Сантьяго и забирают золото, а потом заставляют копать. Сокровищ все не находится, и грабители избивают юношу до полусмерти. Он рассказывает им о сне, который привел его к пирамидам. Главарь называет его глупцом. Самому главарю тоже когда-то снился сон о сокровище, которое спрятано в корнях большого дерева, выросшего у алтаря полуразрушенной часовни в Испании. Дезертиры бросают избитого юношу и уходят, но Сантьяго счастлив – теперь он точно знает, где искать сокровище.

Эпилог

На золото, оставленное Алхимиком в монастыре, Сантьяго добирается до знакомого дерева. Он вспоминает причудливый путь, который вернул его в то место, где он когда-то пас овец. Из-под корней дерева он выкапывает ларец, полный старинных золотых монет и других драгоценностей. Юноша кладет в ларец и камни Урим и Тумим – это тоже его сокровища. “Жизнь и в самом деле щедра к тем, кто следует Своей Стезей”, – думает Сантьяго. Десятую часть клада юноша собирается отвезти старой цыганке. Теперь он может вернуться к любимой.

Вариант 2
Предисловие

Предисловие написано от лица автора, который посвятил свои 11 лет жизни алхимии. “Алхимик” – книга символическая. Тогда он потратил все деньги, которые у него были на тот момент. Он приобретал разнообразные книги, написанные замысловатым языком.

В 1973 году он допускает ошибку и перестает работать, а в 1981 году автор встречает Учителя, который помогает ему ступить “на прежнюю стезю”. Учитель делит алхимиков на три типа: неопределенных, тех, кто знает и понимает свой предмет и те, кто абсолютно ни чего не знает об алхимии, однако смогли “открыть Философский Камень”. Речь и пойдет об алхимике последнего типа.

Часть первая

Юноша Сантьяго, который вырос в семье обычного крестьянина, пасет овец на просторах Андалусии. Спустя четыре дня и он будет в том городе, где проживает его девушка, обратившая на него внимание, потому что он умеет читать, а это редкость для пастухов. Сантьяго мечтает о далеком путешествии, и он приобретает отару овец. Он начинает их пасти и совсем скоро обошел всю Андалусию.

Душа Мира живет благодаря лишь стремлениям, желаниям и чувствам человека. Каждый человек должен идти Своей Стезей. Старик появляется только тогда, когда человек идет не по свое Стезе. Вот, почему старик вдруг появляется перед Сантьяго и предлагает ему отправиться на поиски сокровища. Обдумав все, юноша пригоняет часть своей отары к Мелхиседеку. Вскоре Сантьяго оказывается в Африке, ночь проводит на базаре. На следующее утро, он наталкивается на лавку, где устраивается на работу.

Часть вторая

Продавая хрусталь, Сантьяго знакомится м англичанином-алхимиком. Позже юноша путешествует по пустыне, теперь он вооружен Всемирным языком. Сантьяго тоже есть, что рассказать англичанину. Он ему рассказывает занимательную историю о Душе Мира, после чего у него возникает услышать историю пустыни, а у юноши появляется невероятное желании е прочесть все книги алхимика. Идя по пустыне, на горизонте показывается оазис Эль-Фаюм, который считается безопасным убежищем в любой ситуации. Набравшись сил, англичанин просит Сантьяго о помощи: необходимо срочно отыскать Алхимика.

Вскоре они приступают к активным поискам, и находит свою судьбу. Он продолжает учиться в пустыне, бороться со своими страхами, он часто видит ведения. Долгое время он проходит через все испытания, которые выпали на его Стезю. Они направляются к пирамидам, но их берут в плен. Приведя путников в шатер вождя, их долгое время допрашивают.

По убеждениям Алхимика, человек, который идет по Своей Стези, не только знает, но и умеет абсолютно все. Поэтому смело взваливает на Сантьяго образ мага. Однако пустыня ни чего не может дать юноше, ведь, только любовь может помочь стать ему ветром. Оказалось, он умеет творить чудо и ветер, который был в тот лень, стал легендарным. Такая магия очень испугала рабов. Теперь он может все и точно уверен, куда направляться за сокровищами.

Эпилог

Золото, которое оставил ему Алхимик, юноша кладет в ларец, туда отправляются и камни Урим и Тумим. Также он планирует отвезти монет цыганке, а потом вновь отправиться к любимой.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Алхимик Коэльо

Повесть о купце, купившем мертвое тело и ставшем царем В семье богобоязненного купца рождается сын-первенец. Родители любят его и постоянно молят о нем Бога. Сын вырастает и интересуется торговым делом, обнаруживая в беседах с отцом здравый ум и смекалку. Когда Read More ......
  • Золото и любовь Ричард Рокволл, сын удалившегося от дел фабриканта Энтони Рокволла, только что вернулся домой из колледжа. Молодой человек говорит отцу, что есть вещь, которые не купишь за деньги – любовь. Отец удивляется, почему красивый, образованный юноша не может Read More ......
  • Братья Вечная тема: поздним вечером отец в тревоге поджидает дома где-то задержавшегося сына и бормочет себе под нос, что нет больших волнений, чем волнения родительские… Старик Микион родных детей не имеет. У его же брата Демеи – двое сыновей. Одного Read More ......
  • Повесть о Савве Грудцыне В годы Смутного времени жил в Великом Устюге купец Фома Грудцын-Усов. Претерпев много бед от нашествия поляков, он переселился в Казань – туда поляки еще не доходили. Жил он в Казани с женою, пока не воцарился Read More ......
  • Брюзга Эта комедия в переводе имеет и другое название – “Человеконенавистник”. Главный ее персонаж, крестьянин Кнемон, в конце жизни изуверился в людях и возненавидел буквально весь мир. Впрочем, брюзгою он был, вероятно, от рождения. Ибо жена бросила его именно за Read More ......
  • Повесть о красавице Ли В стародавние времена подрастал в семье знатного сановника сын, юноша необычайных дарований. Отец гордился им. Пришла пора отправляться на государственные экзамены в столицу. Юноша въехал в Чанъань через ворота квартала увеселений и тотчас заприметил возле одного Read More ......
  • Краткое содержание Алхимик Коэльо




    

    2024 © psynadin.ru.